第 126 课:更多名词 - 澳大利亚和其他动物及其群体

Lesson 126: More Nouns - Australian and Other Animals and their Groups


All animals in this list can be found in Australia. 此列表中的所有动物都可以在澳大利亚找到。

However, most of these are imported from other countries. 然而,其中大部分是从其他国家进口的。

Indigenous (native) animals are marked "N". 土著(本地)动物被标记为“N”。

ant, ants (a hive) 蚁 (一个蜂巢)

bandicoot, bandicoots N (bandicoots are solitary: there is no noun for a group) 袋狸 N(袋狸是孤独的:一个群体没有名词)

barramundi, barramundi N (a shoal) 尖吻鲈 N(一个浅滩)

bat, bats (a colony) 蝙蝠 (一个殖民地)

bee, bees (a hive) 蜜蜂 (一个蜂巢)

bull, bulls (a herd) 公牛 (一群)


bird, birds (a flock) 鸟 (一群)

camel, camels (a herd) 驼 (一群)

carp, carp (a shoal) 鲤 (一个浅滩)

cassowary, cassowaries N (cassowaries are solitary: there is no noun for a group) 食火鸡 N (食火鸡是孤独的:群体没有名词)

cat, cats (a clowder or a glaring) 猫 (一个混混或一个眩目的)

chicken, chickens (a flock) 鸡 (一群)


cow, cows (a herd) 牛 (一群)

crayfish, crayfish (a herd) 小龙虾 (一群)

crocodile, crocodiles (a congregation) 鳄鱼 (一个会众)

crow, crows (a murder) 乌鸦 (谋杀)

deer, deer (a herd or a mob) 鹿 (一群或一群暴民)

dingo, dingoes N (a pack) 野狗 N (一群)


dog, dogs (a pack) 狗 (一群)

dolphin, dolphins (a pod) 海豚 (一个豆荚)

duck, ducks (a flock) 鸭子 (一群)

dugong, dugongs N (a herd) 儒艮 N (一群)

eagle, eagles (a convocation) 鹰 (召集)

echidna, echidnas N (echidnas are solitary: there is no noun for a group) 针鼹 N (针鼹是孤独的:群体没有名词)


emu, emus N (a mob) 鸸鹋 N (一群暴徒)

fish, fish (a shoal) 鱼 (一个浅滩)

fly, flies (a swarm, a cloud or a business) 苍蝇 (一群、一朵云或一个企业)

fox, foxes (a skulk or an earth) 狐狸(潜行者或地球)

frog, frogs (an army) 青蛙(一支军队)

galah, galahs N (a flock) 加拉 N(一群)


goat, goats (a herd) 山羊 (一群)

goldfish, goldfish (a shoal) 金鱼 (一个浅滩)

goose, geese (a gaggle) 鹅(一群人)

horse, horses (a herd) 马 (一群)

jumbuck, jumbucks N (a flock) 巨鹿 N(一群)

kangaroo, kangaroos N (a mob) 袋鼠 N(一群暴徒)


lobster, lobsters (a risk) 龙虾 (风险)

magpie, magpies (a flock) 鹊 (一群)

mosquito, mosquitos (a swarm) 蚊子(一群)

mouse, mice (a colony) 鼠 (一个殖民地)

octopus, octopi (a consortium) 章鱼 (一个财团)

ostrich, ostriches (a troop) 鸵鸟 (一个部队)


owl, owls (a parliament) 猫头鹰 (议会)

parrot, parrots (a flock) 鹦鹉 (一群)

penguin, penguins (a raft) 企鹅 (木筏)

pig, pigs (a drift) 猪 (一个漂移)

platypus, platypi N (platypi are solitary: there is no noun for a group) 鸭嘴兽 N(鸭嘴兽是孤独的:群体没有名词)

porcupine, porcupines (a prickle) 豪猪 (一个刺)


possum, possums (a passel) 负鼠 (一通)

quokka, quokkas N (a court) 短尾矮袋鼠 N(法院)

rabbit, rabbits (a nest) 兔子 (一个窝)

rat, rats (a colony) 鼠 (一个殖民地)

scorpion, scorpions (a bed or a nest) 蝎 (一张床或一个窝)

seal, seals (a pod) 海豹 (一个豆荚)


shark, sharks (a shiver) 鲨鱼 (颤抖)

sheep, sheep (a flock) 羊(一群)

snail, snails (a rout) 蜗牛 (溃败)

snake, snakes (a nest) 蛇 (一个窝)

spider, spiders (a cluster) 蜘蛛 (一个集群)

swan, swans (a bevy) 天鹅 (一群)


Tasmanian Devil, Tasmanian Devils N (a colony, although usually they are solitary) 塔斯马尼亚恶魔 N (一个殖民地,虽然它们通常是单独的)

termite, termites (a mound) 白蚁 (一个土墩)

toad, toads (a knot) 蟾蜍 (一个结)

trout, trout (a shoal) 鳟鱼 (一个浅滩)

turtle, turtles (a bale) 龟 (一包)


wallaby, wallabies N (a mob) 小袋鼠 N(一群暴徒)

whale, whales (a pod) 鲸 (一个豆荚)

wolf, wolves (a pack) 狼 (一包)

wombat, wombats N (a wisdom) 袋熊 N(一种智慧)

yabby, yabbies N (a herd) 雅比 N(一群)


A bandicoot is a small wallaby with a speckled black and brown coat. 袋狸是一种小袋鼠,身上有黑色和棕色的斑点。

A barramundi is a large fish, delicious to eat, also called an "Asian Great Perch". 澳洲肺鱼是一种大鱼,味道鲜美,也被称为“亚洲大鲈鱼”。

A cassowary is a flightless bird, similar in size to an ostrich or emu. It can be dangerous if provoked. 食火鸡是一种不会飞的鸟,大小与鸵鸟或鸸鹋相似。 如果被激怒,可能会很危险。


A dugong is a large grey mammal, up to 3 metres long, which lives in the sea and comes to the surface to breathe. 儒艮是一种大型灰色哺乳动物,长达3米,生活在海中,浮出水面呼吸。 Also called a "sea cow" because it grazes on seagrass. 也被称为“海牛”,因为它以海草为食。

An echidna is a monotreme, a mammal that lays eggs, like a platypus. 针鼹是一种单孔目动物,是一种像鸭嘴兽一样产卵的哺乳动物。 It is covered with spines and lives on ants and termites, which it reaches using a long snout. 它长满刺,以蚂蚁和白蚁为食,用长长的鼻子触及它们。

An emu is a flightless bird, second in size only to an ostrich. 鸸鹋是一种不会飞的鸟,体型仅次于鸵鸟。


A galah is a pink and grey cockatoo. 加拉是一种粉红色和灰色的鹦鹉。 Its strong beak can strip leaves and bark from trees. 它强壮的喙可以剥下树叶和树皮。The word "galah" is also Australian slang for a foolish person. “加拉”这个词也是澳大利亚俚语,意思是愚蠢的人。

A jumbuck is an Australian term for a male sheep. Jumbuck 是澳大利亚对雄性绵羊的称呼。 It possibly comes from the aboriginal word "jombock", meaning "Mist that comes before a shower of rain". 它可能来自土著词“jombock”,意思是“雨前的薄雾”。 This was what a flock of sheep might have looked like 200 years ago, to aboriginal people who had never seen sheep. 对于从未见过绵羊的原住民来说,这可能是 200 年前一群羊的样子。

A kangaroo is a marsupial with very large hind legs, on which it moves by hopping. 袋鼠是一种有非常大的后腿的有袋动物,它通过跳跃在后腿上移动。 It can reach a height of 2 metres and feeds on grasses, which make it a pest for farmers. 它可以达到2米的高度并以草为食,这使其成为农民的害虫。 Its meat is healthy, being very lean. 它的肉很健康,非常瘦。 It is mainly nocturnal. 它主要是夜间活动。


A marsupial is a mammal that carries its young in a pouch. 有袋动物是一种将幼崽装在袋子里的哺乳动物。Australia has many types of marsupials: possums, Tasmanian devils, kangaroos, koalas, wombats, wallabies and bandicoots. 澳大利亚有多种有袋动物:负鼠、袋獾、袋鼠、考拉、袋熊、小袋鼠和袋狸。

A platypus is a monotreme with a bill like a duck, a tail like a beaver and feet like an otter. 鸭嘴兽是单孔类动物,喙像鸭子,尾巴像海狸,脚像水獭。 Its appearance is so strange that scientists, examining a specimen in the late 18th century, thought it was a fake, made from bits of animals sewn together! 它的外观非常奇怪,以至于科学家们在检查 18 世纪后期的一个标本时,认为它是一个赝品,由动物碎片缝合而成! It is an amphibian, living around small rivers. 它是一种两栖动物,生活在小河边。 The male has poisonous spurs on his hind legs. 雄性的后腿上有毒刺。

A quokka is a small, stocky marsupial. It is nocturnal and eats mainly plants. 短尾矮袋鼠是一种小而粗壮的有袋动物。 它是夜间活动的,主要吃植物。


A Tasmanian Devil is a carnivorous (= meat-eating) marsupial with a very strong bite (50 kg) which can bite through bones and fence wire. 袋獾是一种肉食性(= 肉食)有袋动物,咬合力非常强(50 公斤),可以咬穿骨头和栅栏线。 It smells strongly and is aggressive, frequently fighting. 它闻起来很香,很有攻击性,经常打架。Wounds from fighting spread a fatal cancer of their jaws, and the animal is now classed as "endangered". 战斗造成的伤口传播了致命的下颌癌,这种动物现在被归类为“濒危动物”。

A wallaby is a small kangaroo, mainly nocturnal, with a plant diet. 小袋鼠是一种小袋鼠,主要是夜间活动,以植物为食。

A wombat is a marsupial with a backwards-facing pouch. 袋熊是一种袋子朝后的有袋动物。 It lives in burrows, and the position of the pouch means it does not fill with dirt while the wombat is digging. 它生活在洞穴中,袋子的位置意味着袋熊在挖掘时不会装满泥土。The wombat is unusual for producing cube-shaped faeces, which it uses to mark its territory. 袋熊不寻常地产生立方体形状的粪便,用它来标记自己的领地。

A yabby is a small crayfish, found in Australia and New Guinea. 雅比是一种小龙虾,发现于澳大利亚和新几内亚。


<< 上一个 Back

Index 指数

Next 下一步>>